Nos dedicamos desde hace varios años a la construcción artesanal de la flauta nativa americana. Estamos ubicados en Madrid, España. Debido que no construimos las flautas en serie, cada instrumento es modelo único, se trabaja sobre todo por encargo. Más información nos pueden escribir a nuestro E-mail mysticaldream@hotmail.es o llamar al teléfono 629189982 (También Whatsapp)

Mostrando entradas con la etiqueta Culturas nativas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Culturas nativas. Mostrar todas las entradas

lunes, 31 de octubre de 2016

Doc Tate Nevaquaya, uno de los padres de la flauta nativa americana.



Uno de los flautistas nativos americanos que más nos gustan. De oklahoma, Doc Tate Nevaquaya. Uno de los padres de la flauta nativa americana contemporánea, que luchó por dar a conocer tan bello instrumento y nos legó las más bellas melodías de su pueblo. Su manera de tocar, el sonido de su flauta nos evoca la fuerza de la tierra.
Compartimos el siguiente artículo, abajo se pueden escuchar algunos audios de Nevaquaya.

 http://www.mastersoftraditionalarts.org/artists/245




Hace algun tiempo publicamos un artículo acerca de Nevaquaya, donde compartimos también unos archivos de audio. Enlazamos el artículo para quien no lo conozca y quiera saber un poquito más de uno de los maestros y divulgadores de la cultura nativa norteamericana.


http://traslasendadelosancestros.blogspot.com.es/2013/07/un-destacado-artista-comanche-y.html

  

jueves, 7 de julio de 2016

Bramadera "canto de pájaro" video tutorial

Desde hace tiempo teniamos ganas de hacer este video tutorial sobre como construir una bramadera muy curiosa.
 
 

Instrumento musical antiquísimo y difundido en numerosas culturas, son conocidas como bramaderas, zumbadoras, roncadoras, rombos, rombhoi, ect...
Se uso se remonta a la prehistoria más lejana: un rhombo de madera fue descubierto en la gruta de La Roche datados de hace más de 25.000 años.

Los bramadores suelen tener forma pisciforme y suelen estar confeccionados con madera, hueso o de metal. Funciona haciéndolo girar con una cuerda cuyo contacto con el aire hace que emita un sonido modulante cuya altura depende de la intensidad .

Las bramaderas eran grabadas con símbologías propias de las culturas a las cuales pertenecían.

Actualmente se siguen utilizando las bramaderas en oceanía. En este caso os enseñaremos a hacer una bramadera muy curiosa pues su forma hace que emita unos pequeños silbidos que evocan a las aves.

Os animamos a intentar construir vuestra propia bramadera!! Seguro os quedará más bonita que la nuestra y además se puede experimentar con los tamaños.

Utilizamos una cuerda entorchada usada - de guitarra- debido a que no se enreda, además de producir un sonido nasal al cortar el aire.

jueves, 11 de junio de 2015

El libro de los hopis, Frank Waters

Hermoso e interesantísimo libro de Frank Waters donde podremos conocer la mitología y las leyendas del pueblo de los Hopis.  Pueden descargarlo en: El libro de los Hopis. Frank Waters (hacer click en descargar en la ventana que aparecerá) 

Si surge algún problema para acceder a la descarga indico en comentarios la web y la forma de descargar el libro.



RESEÑA:
En este volumen se presenta un recuento de la mitología, la historia y los rituales del pueblo hopi, una de las comunidades indígenas más importantes de Estados Unidos. Se pretende rescatar una tradición oral y ayudar de alguna manera a resolver los problemas actuales que tienen para solventar su identidad ante la administr ación autónoma local y los conflictos surgidos por el voraz crecimiento tecnológico y social. El pueblo hopi es uno de los grupos indígenas más antiguos de los Estados Unidos. Actualmente están radicados en la parte desértica de Arizona, Nuevo México, Colorado y Utah. En El libro de los hopis, Frank Waters recopila los mitos y la historia hopi, tal como la recuerdan los ancianos de este pueblo. Esta labor de reordenar la información proveniente de esta comunidad es tan importante para los hopis como lo es la Biblia para otros pueblos, ya que, además de explicar el significado religioso de las ceremonias en él descritas, muestra la inalterable cosmovisión de este grupo humano a través de su historia. En el presente libro, Frank Waters refiere cronológicamente la creación del universo, las constantes migraciones tribales por el continente antes de llegar a Oraibi, el centro de su patria, el asentamiento en este lugar y la celebración y significado de estos ritos aún vigentes. Por último, los hopis describen su historia a partir de la llegada del hombre blanco a sus tierras.

http://ebiblioteca.org/descargar.php?x=1597043911&cual=96627&sec=1434033487763

miércoles, 24 de julio de 2013

Lacandones, herederos de los Mayas. Documental de Agnese Sartori

Precioso documental donde vemos a los lacandones, los últimos señores de Palenque.
Sobran las palabras cuando hay imágenes que son tan hermosas.

Hay en ellas tristeza pero a la vez esperanza.


viernes, 21 de junio de 2013

Leyendas sobre el origen de la flauta nativa americana

Flauta nativa americana construida de una rama de cedro

 

 La leyenda de la flauta

 "Bien, tú conoces nuestras flautas, has oído sus sonidos y visto lo bien que están hechas. Esa flauta nuestra, la siyotanka, es para un solo tipo de música, la música del amor. En los viejos tiempos los hombres se sentaban a solas, tal vez  escondidos, invisibles, contra un árbol en la oscuridad de la noche. Realizarían sus propias melodías especiales, sus canciones de cortejo.

 Los indios somos tímidos. Incluso si él era un guerrero que ya había contado el golpe  de un enemigo, un hombre joven apenas podría tener el valor suficiente para hablar con una guapísima winchinchala - la chica de la que estaba enamorado. Además, no había lugar donde un joven y una joven pudieran estar solos dentro del pueblo. El tipi siempre estaba lleno de gente. Y, naturalmente, no podía simplemente salir del pueblo de la mano con su chica, incluso si ir de la mano hubiera sido una de nuestras costumbres, que no la era.

    La única oportunidad que tenías para encontrarte con tu winchinchala era esperarla al amanecer cuando las mujeres fueran al río con sus bolsas de piel para conseguir agua. Cuando esa chica a la que viste finalmente volvía del sendero del agua, aparecía detrás de un arbusto y se ponía de pie para poder verte. Y eso era todo lo que podías hacer para mostrarle que estabas interesado. De pie allí sonriendo, mirando tus mocasines...

La winchinchala tampoco hacía mucho, excepto que se ponía roja la cara, de la risa, tal vez o lanzarte  un nabo salvaje . Si le gustabas, la única manera en que se lo haría saber era llenando su bolsa de agua y mirarle unas cuantas veces sobre su hombro.
Así que las flautas hablaron. Por la noche, tumbada en su túnica de búfalo  de su tipi, la joven oiría ese gemido, el llanto del siyotanka. Por cierto, se sabía que era su amante quien estaba allí en algún lugar. Y si la medicina de los alces era muy fuerte en él y en ella, tal vez se escaparía para seguir ese sonido y encontrarse con él sin que nadie lo notara.

La flauta siempre está hecha de madera de cedro. En la forma describe el cuello largo y la cabeza de un pájaro con un pico abierto. El sonido sale del pico, y ahí es donde entra la leyenda, la leyenda de cómo la gente de Lakota adquirió la flauta".

Artículo completo (original en inglés) click aquí


Flauta nativa americana de Amon Olorin

 

 

Origen Flauta Comanche 

La flauta llegó al pueblo Comanche por medio de un hombre que había sufrido mucho. Uno por uno, sus cuatro hijos y su esposa habían muerto. En su dolor, lloró amargamente durante muchos meses. Cuando la tribu se trasladó el campamento, él puso su tipi lejos de los demás, para no molestarlos con sus constantes llantos.

Una noche, tuvo un sueño. Se le dijo que su espíritu estaba en peligro de romperse de su constante duelo. Se le dijo que podría liberar su dolor a través de la música.

Durante muchas semanas, pensó en el significado del sueño.



Un día, mientras caminaba por el bosque, escuchó sonidos nuevos. Él siguió el sonido hasta que llegó a un bosque de cedros. Algunos de los cedros centenarios tenían ramas muertas en la que los pájaros carpinteros habían hecho orificios. Cada vez que el viento soplaba, creaba un sonido dulce y suave.
Recordando su sueño acerca de su dolor y de la música, se inspiró en la rama de cedro con los agujeros y se propuso construir un instrumento.
Algún tiempo más tarde, había hecho una flauta. La energía que había puesto en sus lágrimas y dolor ahora se fue a su música, creando música de gran belleza y de amor. Al hacerlo, dejó de lado su dolor y tristeza y conservó la integridad de su espíritu.




El sonido de las flautas


Esta leyenda es de [Erdoes 1976] , páginas 4-8, transcrito aquí la tesis de Edward Wapp ( [Wapp 1984] ), Apéndice B.

Una vez, hace incontables generaciones, las personas no sabían cómo hacer flautas. Tambores, sonajeros, rombos, sí - pero no flautas. Hace mucho tiempo, antes de que el hombre blanco llegara con su caballo y palos de fuego, un joven cazador se fue de caza. La carne era escasa, y la gente de su aldea tenía hambre. Él encontró las huellas de un alce y lo siguió durante mucho tiempo. El alce fue sabio y rápido. Es el animal que posee el amor y el encanto. Si un hombre tiene la medicina alces, ganará el amor de su esposa. También será un cazador afortunado.

Nuestro pobre joven no tenía la medicina alces. Después de muchas horas, por fin divisó su juego. El joven cazador tenía una nuevo arco y un carcaj de piel de nutria lleno de buenas flechas rectas con puntas de obsidiana - puntas fuertes, negra y brillante como el cristal. El joven sabía cómo utilizar su arma - fue el mejor tirador en el pueblo - pero el alce siempre se las arreglaba para mantenerse fuera de su alcance. El joven estaba tan decidido a seguir a su presa, que apenas se dio cuenta de dónde iba.
Al anochecer, el cazador se encontró en el interior de un denso bosque de árboles altos. Las huellas habían desaparecido. El joven tuvo que enfrentar el hecho de que se había perdido y que ahora era demasiado oscuro para encontrar la salida del bosque. Ni siquiera había una luna que le mostrara el camino. Por suerte, se encontró con un arroyo con agua clara y fría para calmar su sed. Aún más, afortunadamente, su hermana le había dado una bolsa de cuero para llevar, lleno de wasnâ - pemmican-carne seca machacada con las bayas y la grasa de riñonada. Dulce, fuerte wasnâ - un puñado mantendrá a un hombre un día o más. Después de que el joven había bebido y comido, se envolvió en su manto de piel, apoyó su espalda contra un árbol y trató de descansar un poco. Pero no podía dormir. El bosque estaba lleno de ruidos extraños - los gritos espeluznantes de animales nocturnos, el ulular de los búhos, el gemido de los árboles en el viento. Había escuchado todos estos sonidos, pero ahora parecía como si los estuviera escuchando por primera vez. De pronto se produjo un sonido completamente nuevo,  ningún otro hombre lo había experimentado antes.



Fue muy triste, triste y fantasmal. En cierto modo, le hizo temer, por lo que sacó su bata fuertemente sobre él y cogió su arco, para asegurarse de que estaba bien colgado. Por otra parte, este nuevo sonido era como una canción, hermosa más allá de la imaginación, lleno de amor, esperanza, de anhelo. Y entonces, antes de que él lo supiera, a la mitad de la noche, de repente estaba dormido. Soñó que un pájaro llamado wagnuka , el pájaro carpintero pelirrojo, se le apareció, cantando la nueva canción extrañamente hermosa, diciendo: " Sígueme y yo te enseñaré. "

Cuando el joven cazador se despertó, el ​​sol ya estaba alto, y en una rama del árbol  se apoyaba un pájaro carpintero pelirrojo. El pájaro voló a otro árbol y luego a otro, pero nunca muy lejos, mirando todo el tiempo por encima del hombro al joven como diciendo " ¡Vamos! "Luego, una vez más el cazador escuchó esa canción maravillosa, y su corazón anhelaba encontrar el cantante. El pájaro voló hacia el sonido, lo que lleva al joven a seguir su cabeza roja a través de las hojas, por lo que era fácil de seguir. Por fin, el pájaro se posó en un árbol de cedro y comenzó tocando y golpeando en una rama muerta, haciendo un ruido como el latido rápido de un pequeño tambor. De repente hubo una ráfaga de viento, y de nuevo el cazador oyó aquel hermoso sonido bien cerca y por encima de él.


Luego se descubrió que la canción vino de la rama seca que el carpintero hizo con su pico. Encontró, además, que era el viento quien hizo  el sonido, ya que silbaba a través de los agujeros que el pájaro había perforado en la rama. 


-Kola, amigo -dijo el cazador-, déjame llevar esta rama a casa, puedes hacerte otra.

Tomó la rama, un pedazo hueco de madera llena de agujeros de pájaro carpintero que era aproximadamente la longitud de su antebrazo. Caminó de regreso a su aldea sin traer carne, pero feliz de todos modos.
 
En su tipi el joven trató de hacer que la rama cantara para él. Sopló en ella, pero ningún sonido vino. Lo hacía triste, él quería tanto oír ese maravilloso  sonido nuevo. Se purificó en la cabaña de sudor y subió a la cima de una colina solitaria. Allí, descansando con su espalda contra una gran roca, ayunaba, sin comer ni beber agua durante cuatro días y noches, llorando por una visión que le dijera cómo hacer que la rama cantara. A mediados de la cuarta noche, wagnuka, el pájaro con la parte superior roja brillante, apareció diciendo: "Vigílame", convirtiéndose en un hombre, mostrando al cazador cómo hacer que la rama cante, diciendo una y otra vez: esto ahora." Y en su sueño el joven observó y observó con mucho cuidado.




Cuando se despertó, se encontró con un árbol de cedro. Rompió una rama, y trabajó muchas horas ahuecando hacia fuera delicadamente con un taladro de cuerda de arco. Así como había visto a wagnuka hacerlo en su visión. Talló la rama en forma de un pájaro con un largo cuello y un pico abierto. Pintó la parte superior de la cabeza roja del pájaro con washasha , el color sagrado bermellón. Él oró. Purificó la rama con humo de salvia y hierba dulce. Tocó los orificios que había visto que se hacían en su sueño, al mismo tiempo que sopló suavemente en el final de su flauta. Porque esto es lo que había hecho - la primera flauta, el primer siyotanka . Y de pronto se produjo la canción, fantasmal y de una belleza indescriptible, y todos en el pueblo quedaron atónitos y alegres.

En el pueblo vivía una itancan , un jefe grande y poderoso. Este itancan tenía una hija que era hermosa, pero también muy arrogante. Muchos jóvenes habían intentado ganar su amor, pero ella los había evitado a todos. Pensando en ella, el joven hizo una canción especial, una canción que haría que esta orgullosa wincincala se enamore de él. De pie cerca de un árbol alto y un poco lejos de la aldea, sonó la flauta.

De repente, la wincincala oyó. Ella estaba sentada con su padre, el jefe del, tipi, un festín con mucha buena carne. Ella quería permanecer allí sentada, pero sus pies quería salir a la calle, y los pies ganaron. La cabeza le dijo: " Ir lento, lento " , pero sus pies, dijeron: " Más rápido, más rápido. "En muy poco tiempo se puso de pie junto al joven. Su mente ordenó a sus labios permanecen cerrados, pero su corazón les ordenó ABRANSE. El corazón le dijo a su lengua para hablar.

Koshkalaka, washtelake " , dijo. " Joven, me gustas. "Y ella dijo:" Deja enviar un regalo a mi padre. No importa cuán pequeño sea, será aceptado. Deja que tu padre hable por ti a mi padre. Hazlo pronto, ahora mismo! "

Y así los viejos acuerdan en base a los deseos de sus hijos, y la hija del jefe se convirtió en la esposa del joven cazador. Todos los otros jóvenes que habían oído y visto cómo se produjo, pronto ellos también comenzaron a utilizar gradualmente las ramas de cedro con formas de cabezas de pájaros con cuellos largos y picos abiertos, y el hermoso sonido inquietante de las flautas viajaron de una tribu a otra, hasta que llenó toda la pradera. Y así es como siyotanka la flauta llegó a ser - gracias al cedro, el pájaro carpintero, el viento y un joven cazador que  no cazó alces, pero que sabía escuchar.






Texto: Flutopedia 

Mientras me encargaba de poner este mismo articulo, enfrente de mi ventana, hay una acacia, y justamente se posó un pájaro carpintero (aquí lo llaman pito real a esa especie en concreto). Sí, es que estas flautas realmente son mágicas...



domingo, 26 de agosto de 2012

“LOS NATIVOS AMERICANOS. EL PUEBLO INDIGENA DE NORTEAMERICA”, un gran libro





“Es extraño que los americanos se quejen porque los indios matamos a los bisontes. Lo hacemos para comer y vestirnos... para mantener nuestros hogares calientes. Vuestros jóvenes disparan por placer... ¡Qué es eso!¿Un robo? Nos llamáis salvajes. ¿Ellos qué son?

TORO SENTADO DE LOS SIOUX HUNKPAPA.




“Mi pueblo se ha dispersado, se ha ido; oigo mi voz en las profundidades del bosque, pero no llega ninguna respuesta hasta mí: sólo me rodea el silencio”

CORONEL COBB DE LOS CHOCTAW




Frases del libro titulado “Los nativos americanos. El pueblo indígena de Norteamérica”. Una completísima obra, excelentemente ilustrada que recomendamos para todos aquellos interesados en conocer más sobre los pueblos nativos de Norteamérica. A través de esta publicación conoceremos sus costumbres (con fotografías e ilustraciones muy buenas y de gran tamaño de sus herramientas, vestimentas, objetos de ceremonias, instrumentos musicales, etc..), la historia de sus orígenes y de su final a consecuencia de la imparable y devastadora civilización del hombre blanco.

Un libro muy completo que recorre desde el Ártico hasta el sur de México los pueblos indígenas.






COLIN F. TAYLOR- WILLIAM C. STURTEVANT

1995 EDITORIAL LIBSA

Fotos extraidas del citado libro

viernes, 25 de mayo de 2012

R Carlos Nakai American Indian Flute Music from Arizona

Casi una hora con R. Carlos Nakai. Nos transmite su conocimiento y experiencia. Nos habla mucho de la flauta nativa norteamericana. Imperdible!!!


martes, 22 de mayo de 2012

Hablemos un poco sobre la quena.

Antigua quena de hueso
Entre los instrumentos de viento andinos la quena es mundialmente conocida. Desde que los europeos, concretamente los españoles, entraron en contacto con la gran cultura inca quedaron asombrados con su música y su expresión ancestral.
La música siempre ha estado ligada a lo más profundo del ser humano, ese sentir que se hace hasta imposible describir con palabras se puede transmitir con la música. Por ello la música para las culturas ancestrales como la inca era de vital importancia. Lo contrario lo podemos observar a grandes rasgos en occidente. Se encuentra un perfeccionismo técnico, un virtuosismo sin alma y mecánico. El folklore de un pueblo es la expresión más pura de su alma. Los españoles llevaron consigo instrumentos musicales cuya construcción era elaborada y estudiada a conciencia. Cuando conocieron las quenas quedaron maravillados de su simplicidad y sencillez; su grandeza y su timbre armonioso.


Hoy en día la quena, a pesar de ser un instrumento que evolucionó con los años, mantiene su pureza sencilla y franca. Muchos son los que quedaron enamorados de la quena cuando la escucharon por primera vez. Cuando la magia de una quena te atrapa esta se queda contigo para siempre, el instrumento ya deja de ser un objeto para convertirse en algo muy íntimo y personal. Cuando sucede esto, se puede decir que el alma encontró unos labios con los cuales poder expresarse.



Las quenas. Descripción.
Se denomina Quenas a la gran familia de aerófonos andinos sin canal de insuflación provistos de una muesca o escotadura (embocadura). Las quenas son flautas rectas longitudinales. Para su construcción se utilizaba la caña, los huesos de las llamas, el barro cocido y hasta las tibias de los enemigos. En los tiempos modernos se construyen quenas con pvc y hasta con fibra de carbono y otros materiales sintéticos. Pero sin lugar a dudas el material estrella de las quenas es la caña de bambú y la madera.

Origen

Se han encontrado flautas primitivas de hueso cuya similitud con la quena es enorme. Los instrumentos de vientos o aerófonos, así como los de percusión, nacieron con el hombre. El viento de los pulmones y golpeteo hondo y misterioso del corazón.
Si bien es imposible precisar el origen de la quena en concreto, si se puede decir que es un instrumento -debido a su morfología- muy antiguo.
Flauta xiao china

Detalle de la embocadura del xiao


Si concebimos la quena como un instrumento que nació aislado en una determinada región o cultura, entonces la cosa se hace mucho más imposible. Sabemos que hay una gran cantidad de parecidos entre la culturas asiaticas y las nativas americanas (tanto del norte como del sur). Miremos sino el shakuhachi japones o la flauta xiao china.

Flauta shakuhachi japonesa


Si bien, cuando hablamos de quena siempre nos referiremos a un lugar mágico: los andes; y a una gran cultura: la inca.

El origen de la quena está en el hombre y como muchas cosas, sobre todo las que van acompañadas de una verdad invalorable, serán un misterio para la mente occidental que todo lo trata de ubicar y describir.


Materiales

¿Caña o madera? Esta es una pregunta que surge mucho cuando uno quiere hacerse con la primera quena. Muchos serán partidarios de la madera y otros del bambú. Quizá uno se diga: bueno, quiero lo tradicional y prefiero hacerme con una de bambú. Esto está bien, pero no hay que menospreciar a las quenas de madera. Lo ideal es experimentar y probar. Grandes quenistas utilizan quenas en madera y bambú, para ellos cada material tiene sus particularidades.
Quena de madera, quizá guayuvira o palisandro en Sol
La caña -dependiendo la especie y el tratamiento que se le dé- tiene unas características sonoras muy interesantes, las fibras de la caña otorgan una música vibrante y honda como el viento de los cerros. La madera -dependiendo el tipo y la dureza- otorga un tono melodioso, dulce y suave. 
Hay que tener en cuenta que las quenas de caña por sus características naturales les suele afectar la humedad y los cambios de temperaturas. Hay que tratar muy bien a la caña y hasta ponerle ataduras de nylon para evitar futuras rajaduras. Encontrar una buena caña que aguante bien y prepararla es una labor difícil si no vives en sudamerica o en asia. 
La madera por el contrario es duradera y no le afectan tanto los cambios de temperatura. Además a la hora de la construcción el luthier tiene más control debido a que puede estandarizar las medidas y equibrarlas hasta encontrar el sonido que busca. El hecho de que la madera aguanta mucho es una razón de peso para los quenistas que viajan al extranjero. 
Recomendamos entonces lo siguiente: si quieres adquirir una quena y vives en Europa quizás la madera te interese más si es tu primer instrumento debido a que es más resistente que la caña.
Si puedes conseguirte alguna quena de caña es bueno que la protejas con ataduras fuertes de hilo de nylon (de pescar). Lo ideal es que pruebes quenas de caña y de madera. Cada quena suena distinta, eso hace de la quena un instrumento único.

Quena de caña en Mi.
Tipos de quenas.

Existen quenas de distintos tamaños y con más o menos agujeros. Para no complicarnos se le suelen llamar familias de las quenas, por tanto una quena en sol (de unos 37cm aproximadamente) y un Quenacho (52cm aproximadamente) pertenecen a la misma familia, que de por si es extensa y dependiendo de la cultura y zona puede llegar a recibir varios nombres.
La quena más utilizada es la quena llamada modelo la cual se encuentra afinada en la escala de Sol. Se pueden encontrar quenas más agudas y más graves. El quenacho tiene una tesitura grave suele estar afinado en Re y hasta se pueden encontrar en Do.
En la web de Paco Jiménez hay una extensa lista de las quenas, sus nombres y sus características.



Conclusión.
La importancia de las quenas en la cultura inca es esencial. Instrumento ceremonial.
Con la quena en los Andes se llama al viento y se dialoga con el. Es a través de la quena donde el hombre expresa lo que tiene dentro.
La quena cautiva y encanta. No es raro encontrar gente que habiendo escuchado una quena por primera vez nunca la olvide.
Cuantas cosas se pudieran contar de las quenas...

Recomendamos entonces lo siguiente: si quieres adquirir una quena y vives en Europa quizás la madera te interese más si es tu primer instrumento debido a que es más resistente que la caña.
Si puedes conseguirte alguna quena de caña es bueno que la protejas con ataduras fuertes de hilo de nylon (de pescar). Lo ideal es que pruebes quenas de caña y de madera. Cada quena suena distinta, eso hace de la quena un instrumento único.
Imagen extraida de http://heduardo.blogspot.com.es/2010/07/feliz-cumpleanos-peru.html


lunes, 21 de mayo de 2012

Leyenda sobre el origen de la Quena.

El siguiente artículo ha sido extraido de la excelente web dedicada a la quena http://quenaperu.blogspot.com.es/

Desde aquí, muchas gracias al creador de la web.

 

Leyenda sobre el origen de la Quena


Reacciones: 


Nakaq era un demonio rojo de raras facciones y gestos.
Iba vestido de rojo y aguardaba a los viajeros en los recodos de los caminos para hechizarlos. En aquellos días, Cuzco era la sede imperial donde florecía una de las más completas civilizaciones del mundo: a ellos se les debe el primer sistema de correo postal, donde utilizaban a los chasquis (indios corredores), que se turnaban cada ciertos tramos de distancia; con tal perfección que, el Inca, por ejemplo, en su palacio de Cuzco, podía permitirse diariamente el lujo de comer percado fresco proveniente de la costa, muy lejana.
Era el reinado del Inca Yahuar Huakacc, rey sabio y melancólico.
El príncipe de Kachamarka era un anciano de gran valía a quien el Inca especialmente distinguía de entre todos.Tenía tres hermosos hijos, talentosos y buenos; dos mujeres y un varón: Pura, Wañu, y Auki Paukar.Los tres se amaban tiernamente y eran conocidos como bellos ejemplos de fraternal amor. Su padre los había educado según su rango a través de sabios amautas (maestros), y mientras esperaban que llegase el día en que Pura y Wañu fuesen llevadas al Aclla Huasi (casa de las vírgenes del sol), en calidad de ñustas (doncellas nobles), para ser consagradas al Dios Sol. Mientras, Auki Paukar pastoreaba rebaños paternos en la falda del Wilkanuta.
Esta actividad transformó al joven en inspirado haravec (poeta),
y las notas dulces de sus yaravíes (cantos tristes), aún se escuchan en nuestros días, interpretadas por los collas con sus quenas; al atardecer, en la soledad del altiplano.
Cuentan que a oídos del Inca llegó la fama de los tres hermanos, y tuvo el deseo de ofrecer a su Coya (esposa), la amistad y servidumbre de las dos bellas ñustas, y dejar para sí el dulce canto del haravec, quien espantaría los supayes (genios malos) de la tristeza. & nbsp; Envió un chasqui al Príncipe de Kachamarca, requiriendo sus tres hijos para adornar con su gallardía la noble corte de Cuzco.El dolorido anciano no pudo negarse a tan gran honor y, llorando secretamente, consintió en separarse de ellos.
La víspera de la partida, los hermanos rodearon al padre, y fueron a recorrer los lugares queridos.El más apenado era Auki Paukar. Con doliente voz iba creando un nuevo yaraví (llegado a nuestros días con el nombre de Suray Surita) Su vida sería la de un pájaro prisionero destinado a cantar para distraer las tristezas del Inca.
Al día siguiente, los hijos, llorando, se despidieron del padre.Cuando la caravana partió, subió el dolorido príncipe a una colina para contemplarlos por última vez. Sentía que su alma volaba tras ellos, cuando en un recodo del camino divisó agazapado un deforme colla jorobado, vestido de rojo. Por un instante, el terror paralizó su corazón; luego bajó corriendo la loma: ¡él sabía a quiénes esperaba aquel personaje siniestro! En su palacio llamó al sacerdote, y le preguntó cómo salvar a sus hijos del Nakacc.El sacerote movió tristemente su cabeza: el Nakacc es un demonio poderoso y nadie se salva de sus garras. Sólo queda llorar, ya que nadie los volverá a ver. Mas a Cuzco llegó el mensajero con las dos bellas ñustas. Sin Auki Paukar. Así lo explicó el mensajero: "A poco de partir de Kachamarca, se nos unió un colla deforme y jorobado, vestido de rojo. Parecía muy enfermo. Compadecidos, los tres hermanos le hicieron lugar en la comitiva.Como permanecía callado, nadie se le acercó. Mas, al anochecer, sacó el jorobado un cuerno y sopló sobre todos, inmovilizándolos con su hechizo. En aquel momento, Auki Paukar estaba alejado, mirando desde una loma su querida Kachamarca.
Y en la noche silenciosa, cuando a los demás se acercaba la muerte de manos del Nakacc; bella y pausada surgió la melodía de un yaraví. Y el demonio, dejando caer su cuerno funesto, escuchó profundamente.
Entonces Auki Paukar, surgiendo de entre las sombras, se le acercó y le dijo: "Señor mío, deja ir en paz a mis hermanas, y yo cantaré siempre para tí".Y respondió el Nakacc: "Si me das un hueso de tu pierna izquierda, y consientes que dentro de él encierre tu alma, las dejaré partir sin hacerles daño" Auki Paukar, por salvarlas, consintió sin dudar. Deshizo el hechizo el supay, y ordenó a las hermanas alejarse; pero ellas se negaban a abandonar a su querido hermano. Entonces el Nakacc desapareció llevándose para siempre al generoso haravec". Tal es lo que el chasqui narró al Inca, y lo que repitieron ambas ñustas, llorando. Llenóse el Inca de la tristeza más honda: "¿Cuál no sería el encanto de esa música, que detuvo la mano en alto del inexorable Nakacc, que nunca perdona? ¿Cómo sus notas huvieran hecho nacer la paz en su alma en su propia alma angustiada?".
Y su deseo se vio realizado, ya que, desde entonces, por las noches comenzó a escucharse el sonido triste, grave y sentido de un raro instrumento, en todos los rincones del Imperio.El Inca escuchó esas notas, y, si bien no logró desterrar la tristeza de su alma, al menos logró encontrar la calma al influjo de la dulce melodía.
Según los indios, este es el origen de la quena (especie de flauta), donde ellos, taciturnos, vuelcan su honda y eterna melancolía.No existe nada más sobrecogedor que su extraño e inquietante sonido: al escucharlo a lo lejos, cuando el día muere, se cree oír un lamento, una queja milenaria. Puede ser en verdad el alma del joven haravec, cantando en su extraña cárcel sus melancólicos yaravíes, que le sirvieron en su momento para salvar a sus dos queridas hermanas.

domingo, 13 de mayo de 2012

jueves, 12 de abril de 2012

El hombre en el área andina



Este artículo ha sido extraido de la enciclopedia la aventura de la vida.

El área andina ocupa, desde la costa del Pacífico sudamericano a la selva tropical, una franja que va desde Ecuador a la mitad norte de Chile, pasando por Perú, el sudoeste de Bolivia y el noroeste de Argentina. El espinazo del área es una cordillera que cobija a muchos y diversos ecosistemas: fértiles valles interandinos, grandes alturas de cumbres eternamente nevadas, zonas lacustres, sotobosques tropicales a alturas insospechadas, la puna en el altiplano y desiertos costeros de tremenda aridez.


Foto Héctor Villalba

Aquí surgieron en diferentes momentos unos grupos humanos que, desde las profundidades de la prehistoria, fueron transformando su economía de depredadores paleolíticos en otra de explotación racional de los recursos vegetales, con el progresivo control de la domesticación de diversas plantas, que llevó la agricultura y la sedentarización. Un lento proceso que cubrió varios miles de años consiguió que esos grupos humanos alcanzaran progresivas cotas de civilización.

Foto Héctor Villalba


¿Hubo contactos con Asia?

También se ha barajado en relación a los indígenas de los Andes una considerable cantidad de teorías que intentan explicar el surgimiento de la civilización en el área a partir de posibles inmigraciones transoceánicas procedentes de diversos enclaves asiáticos o polinesios. Estas teorías se basan en las afinidades raciales existentes entre los indígenas andinos y los asiáticos, algunos paralelismos lingüísticos y similitudes en estilos escultóricos y cerámicos, (Hacer click abajo en leer más para seguir viendo este artículo)

sábado, 24 de marzo de 2012

El hombre en las selvas sudamericanas

Artículo y fotos extraído de la obra enciclopédica La Aventura de la Vida.

Estos pequeños poblados son construidos con materiales elementales que proporciona el medio, y con frecuencia son palafíticos, en razón de las súbitas crecidas de los ríos

 En la actualidad se calcula que la población indígena del área se eleva a unos dos millones de individuos, pero es difícil hacer un cálculo exacto por los problemas que presenta la región para realizar un censo fiable  y porque, a pesar de la penetración de la civilización, que ha perseguido sin descanso las riquezas del caucho, maderas, pieles de animales y últimamente el petróleo, la gran cuenca amazónica conserva  todavía muchas zonas inaccesibles que mantienen su misterio y su valor de reserva natural de primera importancia.Es necesario aclarar, sin embargo, que a parte del daño que han sufrido muchas áreas del ecosistema frente al embate de la ambición del llamado hombre civilizado, la peor parte la han llevado invariablemente los grupos indígenas, entre los cuales han tenido lugar  verdaderos genocidios, con la desaparición de tribus enteras.


Los cunas son indígenas que viven en la isla de San Blas, perteneciente a Panamá. Establecen sus poblados a la orilla del mar y son pescadores, pero sobre todo grandes artesanos que dominan el tejido, la cerámica y la confección de collares, pulseras y otros elementos de adorno.

Los indígenas de las selvas sudamericanas se establecieron en el área amazónica hace muchos miles de años. En ella desarrollaron diversas formas de cultura que, sin embargo, poseen muchos rasgos comunes. Uno de ellos es el adorno corporal, que en forma de pintura, tatuaje, peinado, etc., indica jerarquía, posición social o simplemente afán de embellecerse.




Indios colorado del Ecuador es un ejemplo típico que combina la pintura facial con un complicado peinado




Estas mujeres indígenas y en especial las dos cunas que se encuentran frente a sus viviendas, muestran con verdadero despliegue su apego a las formas tradicionales de vestir de sus pueblos, y sobre todo su atracción hacia los colores vivos combinados en diseños enormemente imaginativos.


Los nambicuaras

Los nambicuaras están considerados  como uno de los grupos indígenas de cultura más primitiva de Brasil. Algunos de ellos siguen siendo en la actualidad predominantemente cazadores-recolectores que llevan un tipo de vida que difiere poco, sin duda, de la de los primeros habitantes de la zona. (hacer click abajo en leer más para seguir leyendo este artículo)

viernes, 9 de marzo de 2012

Culturas de Sabiduría, un libro de Anne Wilson Schaef


Queremos compartir con vosotros un precioso libro que conseguimos titulado Culturas de Sabiduría escrito por Anne Wilson Schaef. Autora que ha estado con numerosas tribus de todo el mundo y ha ido recogiendo las frases más significativas de antiguas culturas que nos permiten, en estos tiempos actuales de tanta vorágine y vacío, encontrar una nueva senda y reeplantearnos nuestro viaje por la Tierra a través de las enseñanzas de los pueblos primitivos. El libro es de fácil y grata lectura ya que nos ofrece una frase para cada día del año, es decir: no sólo un libro para pasar un rato ameno sino también para reflexionar en el día a día que es lo que de verdad cuenta.  (hacer click en leer más para seguir viendo el artículo)

jueves, 8 de marzo de 2012

Destino común

Guayacán de más de quinientos años. La isabela, R. Dominicana. Fotografía tomada por Lucía.


 "Nuestro ADN está hecho de lo mismo que el ADN de un árbol.
El árbol respira lo que nosotros exhalamos. Cuando el árbol exhala nosotros necesitamos lo que el árbol exhala. Así pues, tenemos un destino común con el árbol."
 Floyd Red Crow Westerman